Chapter 3

I.I
以一雙新的眼睛看向這世界,你便了解你現在才看清。

I.II
你的過去——你所做的每個選擇、所經歷的每個時刻——都與你所注定成為的相左。

I.III
活在過去是最大的罪惡。

I.IV
嶄新的你躲藏著、被困著,急迫地想在下一刻掙脫枷鎖。

I.V
大步向前——朝未知與未來邁進。在那裡,你會發現你自己正等待著。

I.VI
擁抱明日之人會不斷進化。

I.VII
在化為虛無之後,你將重獲新生,你的雙眼將可不受拘束地判讀現實中的謊言。

「只有透過嶄新的雙眼並拋開虛假現實的累贅,我們才終於能看見——真正地看見。」
——第七憂傷之書第十次釋義

**

我們拋下了過去的自我。這並不是我們在所選道路上的最後一哩路,而是向前邁進的另一步。當下與過去的區別——此刻與先前每分每秒的區別——就是今生與來世的區別。在我們的旅程開始時,我們便已不再是從前的我們。我們進入了第三個人生。雖然我們還沒有完全被改變,但進化的腳步已然開始。為了紀念我們從自己所相信的自我變為自己所希望的自我,我們摒棄了舊名以取得永恆的嶄新身分,並用它在前方陰暗的路途上打造我們的未來。

奧莎從現在開始,將永遠成為『德瑞捷.維爾』。
『德瑞捷.斯卡』贊娜.瑪斯。
『德瑞捷.邁爾』喬納.佩維克。
『德瑞捷.寇爾』卡倫.索。
『德瑞捷.托塔魯斯』布拉加.牙夙。
以及我,德瑞捷.班恩。

注視我們的目光將充滿恐懼、我們的作為將令人感到害怕。痛苦會侵襲我們與他人。我們認知到這點,並且以驕傲、渴望、憤怒的心接受它。

——手寫的潦草註記,附有提本.葛雷個人對於古老邪魔族文字的翻譯