Глава 7

Звезды погасли. Вселенная почернела; "Ян Ливэя" укрыла пелена пустоты — его сорок тысяч спящих пассажиров, его девятьсот членов экипажа и, возможно, даже всю Солнечную систему. Узнать это невозможно, потому что нет способа заглянуть за пределы корпуса. Сам вакуум стал враждебен свету. Их окружает тьма.

Корабль кренится в бурном море, когда гравитационные волны искажают пространство-время.

— Доложите обстановку! — призывает капитан Ли. В ее сенсории вспыхивают телеметрические данные кольцевых лазеров, спутников-маяков, пульсаров, фоновая текстура космических микроволн, электромагнитная карта галактики: каждый инструмент бесполезен, сломан, извергает из себя бессмыслицу. — Перекличка постов!

— Динамика полета, — отвечает один из офицеров. — Главный двигатель в безопасном режиме. Ускорители работают с перебоями. Контроль высоты постоянно переключается на ручное управление.

— Навигация. У меня нет координат. Я не могу проложить вектор. Мы движемся, но я не могу сказать, как и куда.

— Связь. Входящих сигналов нет. Внутренние сети периодически отключаются.

На капитана Ли накатывает волна невероятного ощущения. В животе, в костях, во всем теле раздается странный гул. Это вибрация, это звук с которым сама ткань ее существа сминается и растягивается; расстояние между ее атомами резко сокращается, а затем снова увеличивается. Цикл повторяется снова и снова. На мгновение ей чудится, что приливные силы отрывают от нее кончики пальцев на руках и ногах. Это похоже на самый низкий звук, издаваемым самым большим в мире сабвуфером. Это похоже на голос Бога, который шепчет ей прямо в ухо. Он щекочет, он возбуждает, он оставляет после себя инфразвуковой след ужаса и предвкушения.
Она содрогается. — Гравитационная волна, — говорит она. — Геод, говори.

Офицер-геодезист пространства-времени выглядит так, словно ей только что вручили Нобелевскую премию. — Это потрясающе! — торжествующе вопит она. Ей прекрасно известно, что она и все остальные сейчас погибнут, но подобные мирские заботы не могут омрачить восторг ученого. — Вы чувствуете этот рык? Это гравитационные волны с высокой частотой и амплитудой. Удары темных фотонов. Аксионы, разрушающиеся при столкновении с корпусом. Стерильные нейтрино. Все это идет из источника, находящегося по курсу... э-э... ноль-четыре-пять-штрих-ноль-три-ноль, дистанция — дистанция крайне непостоянная.

По "Ян Ливэю" прокатывается новая волна. Все на корабле одновременно сжимается и растягивается по мере того, как гравитационная волна искажает пространство-время. — Это фантом? — спрашивает Ли. — Эти волны излучает корабль-фантом?

— Понятия не имею! — восторженно отвечает геодезист. — Все это вообще ни на что не похоже! Ух ты!

У Элис Ли возникает отчетливое чувство, что здесь действует какая-то древняя, враждебная сила: рука с триллионом пальцев ласкает их атомы, заставляет протоны вращаться, бренчит по нервам, словно по гитарным струнам. Язык, раздвоенный в десяти миллиардах мест, пробует на вкус их мозги. Ощущение неминуемой гибели усиливается. Она прекрасно понимает: то, что сейчас произойдет с ней и ее экипажем, гораздо хуже, чем смерть. Теперь Тьма знает их. Существо, которое пришло уничтожить человечество, учуяло их запах.

— Связь. — Она вцепляется в ремни безопасности, пока корабль рычит под действием очередной волны. Ее кости хрустят, растягиваясь. — Последний отчет о Страннике? Есть ли следы вмешательства?

— Он был у Земли, капитан, там зафиксированы взрывы оружия большой мощности по всему спектру. Больше ничего.

— Ясно. Ну что ж... Она проделала этот путь не для того, чтобы оглядываться назад и молить чужого бога о пощаде. В центре ее сенсория пламенеет папка с результатами голосования экипажа: "Мы идем вперед". Мы не возвращаемся домой. Наша судьба — впереди, не позади.

— Запустить антенну, — приказывает она. — Запустить все доступные зонды и спутники.

— Капитан, — возражает связист, — вакуум не проводит сигналы...
— Внутри судна сигналы же все еще проходят, да? Используй провода! Объедини спутники проводами! Мне нужен парус-передатчик, я хочу выйти на связь.

Экипаж переглядывается между собой. — Капитан? — обращается к ней офицер по динамике полета. — Что вы хотите передать?

— Заявление о нейтралитете. Элис Ли сжимает зубы, сопротивляясь очередной волне. От нее вибрируют зубы. — Я не знаю, что это, но оно пришло за Странником. Мы скажем ему, что не участвуем в этой войне. Мы отделились от людей, которые находятся под Странником. Мы требуем, чтобы к нам относились, как к отдельному виду, не участвующему в конфликтах остального человечества.

— И будем надеяться, чтобы там кто-нибудь понял это отличие.