Chapter 3

I.I
Spójrz na świat nowymi oczami i wiedz, że widzisz po raz pierwszy.

I.II
Wszystko, co ci się dotąd przytrafiło – każdy twój wybór i każda chwila – było antytezą tego, czym masz być.

I.III
Rozpamiętywanie tego jest największym grzechem.

I.IV
Nowa wersja ciebie pozostaje w ukryciu, uwięziona i pragnąca, by uwolniono ją w chwili poza teraźniejszością.

I.V
Wkrocz z pewnością siebie w nieznane, poza teraźniejszość. Tam odnajdziesz siebie, czekającego.

I.VI
Ewolucja jest stałą dla tych, którzy witają jutro z otwartymi ramionami.

I.VII
Po zniszczeniu odrodzisz się, a twoje oczy będą mogły powitać kłamstwa istnienia swym niezmąconym osądem.

„Tylko nowym wzrokiem można odrzucić brzemię nieudanego istnienia i po raz pierwszy naprawdę popatrzeć”.
– 10 Zrozumienie, Siódma Księga Żalu

**

Pozbyliśmy się swoich poprzednich „ja”. Nie był to ostatni krok na wybranej przez nas drodze, lecz kolejny krok naprzód. Różnica między teraz a wtedy, między tą chwilą a wszystkimi poprzednimi, jest różnicą między jednym życiem a następnym. Nie jesteśmy już mężczyznami i kobietami, którymi byliśmy, gdy zaczęła się nasza podróż. To nasze trzecie życie. Chociaż nie zostaliśmy w pełni odmienieni, rozpoczęła się nasza ewolucja. Aby zaznaczyć przejście tych, za których się uważaliśmy, w tych, którymi się staniemy, oddajemy nasze martwe imiona i przyjmujemy nowe, wieczne tożsamości, dzięki którym zapiszemy naszą przyszłość na cienistej drodze przed nami…

Orsa to teraz i na wieki Dredgen Vale.
Zana Maas, Dredgen Scarr.
Jonah Pavic, Dredgen Mire.
Callum Sol, Dredgen Cull.
Braga Yasuul, Dredgen Totalus.
A ja – Dredgen Bane.
Będą drżeć na nasz widok i przed naszymi czynami. Czeka nas ból, nasz i cudzy. Wiemy o tym i akceptujemy to z dumą i gniewem w sercach.

– odręczna notatka towarzysząca przekładowi starożytnego tekstu Roju autorstwa Tebena Greya